Bahnhofstraße - ul. Kolejowa;
Wulsacker Chaussee - al. 9 Maja;
Kirchenstraße - ul. Kościelna (poprz. Nowotki);
Schulerweg - ul. Grodzka;
Gartenstraße - ul. Ogrodowa;
Schönewäldestraße - ul. Górnośląska, ul. Morcinka;
Strowangen - ul. Rolna;
Rößelerstraße - al. Woj. Polskiego;
Strauchgarten - ul. Polna i okolice;
Ober Mühlensteig - ul. Grunwaldzka;
Über Mühlensteig - ul. Karola Miarki;
Lämmenberg - ul. Owcza;
Minnderstraße - ul. Mikołaja Reja;
Markt (Rynek) - pl. Chopina;
Neues Markt (Nowy Rynek) - pl. Buczka;
Neumarktstraße - ul. Kochanowskiego
Neuesweg - ul. Słoneczna;
Bartensteinerstraße - ul. Żeromskiego;
Torplatz - plac za Bramą Lidzbarską, dziś bez nazwy;
Heilsbergerstraße - ul. Reymonta;
Luisenstraße - ul. P. Findera;
Rosenstraße - ul. M. Konopnickiej;
Richthof - ul. M. Kajki;
Niemcy używają wielu słów na określenie adresów
i nazw elementów infrastruktury drogowej.
Oto niektóre z nich:
Weg - droga;
Straße - ulica;
Berg - góra;
Platz - plac;
Markt -rynek;
Steig - ścieżka;
Garten - ogród;
Chaussee - szosa;
Hof - zaułek;
|